Inscriptiones Graecae

«

IG VII² 2, 1, 165

»
Oropos
Amphiaraion
Proxenie-Dekret
Basis
Marmor
Ende 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof


1[‒ ‒ ‒ ‒κλῆ]ς Εὐαίοντος εἶπεν· ἐπειδὴ Φιλοκλῆς διατελεῖ εὔνους καὶ χρήσιμος ὢν
2[λέγων καὶ πρ]άττων τὰ συνφέροντα τεῖ πόλει καὶ ἰδίαι τῶν πολιτῶν πολλοῖς χρείας
3[παρέχεται, δε]δόχθαι τῶι δήμωι· Φιλοκλῆν Φιλίνου Ἀθηναῖον πρόξενον εἶναι
4[καὶ εὐεργέτην] τῆς πόλεως Ὠρωπίων καὶ αὐτὸν καὶ ἐγγόνους καὶ εἶναι αὐτοῖς γῆς καὶ
5[οἰκίας ἔγκτησιν καὶ ἰσο]τέλειαν καὶ ἀσφάλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ πολέμου καὶ εἰρήνης
6[καὶ κατὰ γῆ]ν καὶ κατὰ θάλατταν καὶ τἆλλα πάντα καθάπερ τοῖς ἄλλοις προξένοις
7[καὶ εὐεργ]έταις.


1- -kles S.d. Euaion stellte den Antrag: Da Philokles stets wohlwollend ist und nützlich
2in Wort und Tat für die Interessen der Stadt und privat für viele bedürftige
3Bürger, wolle beschließen das Volk: dass Philokles S.d. Philinos aus Athen proxenos sei
4und Wohltäter der Stadt der Oropier, er selbst und die Nachkommen, und ihnen das Recht sei zum Erwerb von
5Grund und Haus und Steuergleichheit und Sicherheit und Schutz vor Beschlagnahme im Krieg und im Frieden, zu
6Lande und zur See, und das andere alles wie den anderen proxenoi
7und Wohltätern.
XML-Ansicht